-
1 иметь дело
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь дело
-
2 иметь дело с
(T) have to do with ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь дело с
-
3 иметь дело со
Большой англо-русский и русско-английский словарь > иметь дело со
-
4 дело
ср.
1) affair, business, work;
occupation, pursuit;
line вмешиваться/лезть не в свое дело ≈ to interfere in other people's affairs, to stick one's nose into smb.'s business без дела не входить ≈ no admission except on business личное дело ≈ private affair это не ваше дело ≈ that's no business of yours что за дело? (кому-л.) ≈ what is it (to) ?, what does it matter (to) ? он занят делом ≈ he is busy общественные дела ≈ public affairs при деле ≈ to have smth. to keep one busy, to keep oneself busy/occupied не у дел ≈ (to be) out of work/job
2) только ед. (цель, интересы и т. п.) cause общее дело ≈ common cause правое дело ≈ just cause дело мира ≈ the cause of peace
3) deed, act(ion) (деяние) ;
work (создание) это - дело его жизни ≈ it is his life-work вступать в дело ≈ to go into the action, to come into play безнадежное дело ≈ fruitless task гиблое дело, пропащее дело, дохлое дело ≈ it's a lost cause, hopeless undertaking пустое дело ≈ a waste of time вести торговые дела ≈ to deal with доброе дело ≈ good deed черное дело ≈ dirty deed дело чьих-л. рук ≈ this is smb.'s handwork/doing
4) (событие, происшествие) affair, business загадочное дело ≈ strange business дело было в 1960 году ≈ it happened in 1960
5) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) things, matters;
affair, occasion, work, doing дела поправляются ≈ things are improving как его дела? ≈ how is he getting on?, how are things going with him? положение дел ≈ state of affairs дело повернулось таким образом ≈ matters took such a turn ясное дело ≈ matter of course, sure enough такие-то дела! разг. ≈ so that's how things are!, that is the way it is! вот это дело! ≈ good!, now you are talking sense! за чем дело стало? ≈ what's holding matters/things up?, what's the hitch? дело идет к ≈ things are heading toward дело доходит до ≈ it comes down to дело нечисто ≈ it looks crooked дело нешуточное ≈ it is not a laughing matter дело плохо ≈ things look bad дело прошлое ≈ that's a thing of the past, that's all over now
6) (вопрос, предмет чего-л.) matter, point, concern другое дело, совсем другое дело ≈ it's quite another matter, that's a horse of a different colour идиом. в чем дело? ≈ what is the matter? дело вкуса ≈ matter of taste дело привычки ≈ matter of habit дело чести ≈ point of honour дело случая ≈ matter of luck дело не в этом ≈ that's not the point ближе к делу ≈ come to the point, get down to business говорить по делу ≈ to speak on business говорить дело ≈ to talk sense, to have a point дело хозяйское ≈ it's up to you, it's your choice/business упростить дело ≈ to expedite matters
7) обыкн. ед. (специальность) военно-инженерное дело ≈ military engineering гончарное дело ≈ pottery горнорудное дело ≈ ore mining стеклодувное дело ≈ glass-blowing рекламное дело ≈ advertising бухгалтерское дело ≈ accountancy, accounting артиллерийское дело ≈ gunnery автомобильное дело ≈ motoring, automobile business библиотечное дело ≈ library science, librarianship военное дело ≈ soldiering, military science горное дело ≈ mining печатное дело ≈ printing финансовое дело ≈ finance
8) юр. case гражданское дело ≈ civil case отстаивать дело ≈ (в суде) to fight a suit возбуждать дело ≈ (против кого-л.) to bring an action against smb., to take institute proceedings against smb. излагать свое дело ≈ to state one's case вести дело ≈ to plead a case пришить дело, намотать дело ≈ to cook up charges against smb.
9) канц. file, dossier подшить к делу, приложить к делу ≈ to file личное дело ≈ personal file;
personal record(s) мн.
10) уст.;
воен. action, battle ∙ не дело ≈ that's not a good idea сделать свое дело как дела? нет дела за дело на самом деле в самом деле делать дело испытывать на деле употреблять в дело иметь дело и на словах и на деле дело в шляпе то ли дело то и дело первым делом между делом дело в том что в том то и дело на деледел|о - с.
1. affair;
(занятие) work, business;
(чего-л.) matter (of) ;
~ спорится the work goes with a swing;
у меня много дел I have a lot to do;
сидеть без ~а
1) be doing nothing;
2. (быть без работы) have* nothing to do;
по ~у on business;
~ привычки, вкуса a matter of habit, taste;
как (ваши) ~а? how are you?, how`s everything?;
вмешиваться не в своё ~ interfere in other people`s affairs;
не суйся не в своё ~! mind your own business!;
3. (поступок, деяние) deed, act, action;
и на словах и на ~е in word and deed;
4. (специальность) business;
(круг знаний) science;
военное ~ military science;
military skills pl. ;
5. (цель, интересы) cause;
служить ~у мира serve the cause of peace;
6. (предприятие) business;
открыть своё ~ start one`s own business, start up on one`s own;
7. юр. case;
8. канц. file;
подшить что-л. к ~у file smth. ;
в чём ~? what`s the matter?;
это (совсем) другое ~! that`s quite another thing!;
that`s different!;
какое мне ~? what do I care?;
в самом ~е really, indeed;
между ~ом at odd moments;
он занимается этим между ~ом he does it as a sideline;
~ за вами it depends on you;
it is up to you;
~ за материалом и т. п. it`s now only а matter of material, etc. ;
за нами ~ не станет there will be no hindrance from our side, there will be no lack of co-operition on our part;
иметь ~ с кем-л. have* to deal with smb. ;
на ~е in practice;
на самом ~е as a matter of fact, in reality;
первым ~ом first of all;
то и ~ incessantly, perpetually;
он то и ~ смотрел в окно he kept looking out of the window;
то ли ~ but it is quite a different matter;
~ не в том, что it isn`t that;
~ в том, что the point is that;
не в этом ~ that`s not the point;
за чем ~ стало? what`s holding thing up?;
такие-то ~а so that`s how it is!;
~ в шляпе it`s in the bag;
~ сделано the pot is in the fire;
я ~ говорю I am talking sense. -
5 иметь
несовер.;
(кого-л./что-л.) have, possess иметь в виду ≈ to have in view, to mean, to intend;
remember, bear in mind - иметь дело иметь местонесов. (вн.) have* (smth.) ;
~ место take* place;
~ целью have* as its aim (+ noun), be* aimed at (+ -ing) ;
~ в виду bear* in mind, mean*;
ничего не ~ против чего-л. have* nothing against smth., have* no objection to smth. ;
~ся несов. переводится действительными формами гл. have или оборотами there is, there are;
у меня, у вас имеется I, you have;
имеются в продаже( are) on sale;
в продаже имеются новые радиоприёмники new radio-sets are on sale;
имеется в чьём-л. распоряжении is at smb.`s disposal;
если таковые имеются if available;
здесь имеется в виду... the reference is to..., by this is meant... -
6 be concerned with
иметь дело сБольшой англо-русский и русско-английский словарь > be concerned with
-
7 deal with
-
8 handle
-
9 deal with
иметь дело с -
10 to be in the trade
English-russian dctionary of contemporary Economics > to be in the trade
-
11 dealth
-
12 deal
иметь дело с; делоdeal with — иметь дело с; обсуждать
-
13 deal with
-
14 deal with
иметь дело с кем-л., обсуждать ч-л. обходиться [обойтись]|поступать [-пить] с чем-либо иметь дело с чем-либоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deal with
-
15 transact with
иметь дело;
вести переговоры to transact only with honest people ≈ иметь дело только с честными людьмиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > transact with
-
16 touch pitch
иметь дело с сомнительным субъектом, с тёмной личностью; участвовать в сомнительной сделке; иметь дело с чем-л. постыдным [часть выражения he that touches pitch shall be defiled; см. he that touches pitch shall be defiled]It's better not to touch pitch. A really malicious letter should be read once only and destroyed, or best of all not read at all. (I. Murdoch, ‘The Nice and the Good’, ch. 30) — Самой лучшее - держаться подальше от грязи. Если вам попалось клеветническое письмо, прочтите его и тут же уничтожьте. А лучше всего не читайте совсем.
-
17 sell hard
-
18 have to do with
иметь дело с; иметь отношение кdo have — иметь; есть
-
19 be concerned with
-
20 dealt
dealt with — имел дело с; рассматриваться
Синонимический ряд:1. considered (verb) considered; take up; treated2. gave/given (verb) administered; delivered; gave; gave/given; inflicted; struck3. pushed (verb) peddled; pushed4. shared (verb) disbursed; dispensed; dispersed; distributed; divided; dole out; doled out; lotted out; measure out; measured out; parcelled; partitioned; portioned; shared
См. также в других словарях:
Иметь дело — ИМЕТЬ ДЕЛО. 1. с кем, с чем. Сталкиваться с кем либо, с каким либо фактом, явлением. Алексей Кошкин знал, с каким противником ему придётся иметь дело. Лейтенант стал кропотливо готовиться к штурму седловины (В. Закруткин. Кавказские записки).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
иметь дело — См. нуждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. иметь дело корефаниться, контактировать, поддерживать отношения, общаться, корешить, корефанить, играть, контачить,… … Словарь синонимов
иметь дело — Только несов. Вступать в какие либо отношения, входить в какие либо связи; сталкиваться, приходить в соприкосновение с кем либо или чем либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: парикмахер, продавец, руководство, дирекция… имеет дело с кем … Учебный фразеологический словарь
Иметь дело — с кем, с чем. Быть связанным с кем л., с чём л. /em> Калька с франц. avoir affaire avec qn. БМС 1998, 151 … Большой словарь русских поговорок
иметь дело — с кем чем. Вступать в какие л. отношения с кем л., сталкиваться с кем , чем л … Словарь многих выражений
С ВАМИ ОПАСНО ИМЕТЬ ДЕЛО — «С ВАМИ ОПАСНО ИМЕТЬ ДЕЛО», Украина Россия, Культура, 1998, цв., 90 мин. Телеспектакль. По пьесе А.Арбузова «Старомодная комедия». В основе фильма спектакль театра русской драмы им. Л. Украинки в Киеве. В ролях: Валерия Заклунная (см. ЗАКЛУННАЯ… … Энциклопедия кино
ИМЕТЬ — ИМЕТЬ, имею, имеешь, несовер. (книжн.). 1. кого что. Обладать, располагать кем чем нибудь; соответствует по знач. более живым оборотам: у меня (тебя, него или сущ. в род.) есть, было, будет. Иметь деньги. Иметь талант. Иметь право. Не имел случая … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
дело — Занятие, ремесло, мастерство, рукоделие, профессия, работа, труд, действие, процесс, спор, суд, тяжба. Громкое дело. Уголовное дело.. Ср. . См. битва, действие, заботиться, занятие, нужда, предприятие, произведение, работа, сделка, случай, суть… … Словарь синонимов
Дело об убийстве Церник (фильм) — Дело об убийстве Церник Leichensache Zernik Жанр детектив … Википедия
Дело об убийстве Церник — Leichensache Zernik … Википедия